Δευτέρα, 21 Νοεμβρίου 2011

Τούρκικα σίριαλ



Μία ερώτηση μόνο (δεν έχω απάντηση).

Τη στιγμή που τα πάντα, όλες οι ξένες σειρές, οι βραζιλιάνικες βλακείες, η καβουροΠάττυ κλπ είναι όλα μεταγλωττισμένα, γιατί τα τούρκικα σίριαλ ΔΕΝ είναι μεταγλωττισμένα, και ακούμε μερικές ώρες κάθε μέρα τούρκικα;

Μήπως για να συνηθίζουμε;

Σημείωση: στους τίτλους τέλους αυτών των σίριαλ, φαίνεται ότι σπόνσορας είναι το υπουργείο εξωτερικών της Τουρκίας. Ύποπτο;

Επίσης, αυτά τα περιοδικά που νοιάζονται τόσο πολύ για τη μόρφωσή μας και μας δίνουν σε προνομιακές τιμές πακέτα εκμάθησης ξένων γλωσσών της Linguaphone, για κάποιο λόγο μας παροτρύνουν να μάθουμε, μεταξύ άλλων, και Τούρκικα;

Επίσης, ο Παπακωνσταντίνου, αφού έκανε ότι ζημιά μπορούσε ως υπουργός εξωτερικών, τώρα ως υπουργός ΥΠΕΚΑ (Υπουργείο Περιβάλλοντος Ενέργειας & Κλιματικής Αλλαγής) ανοίγει το δρόμο για την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στα νησιά του ανατολικού Αιγαίου από την Τουρκία. Δηλαδή, οι κάτοικοι αυτών των νησιών, η αυτονομία τους και η ζωή τους, όπως επίσης και οι Ελληνικές στρατιωτικές βάσεις που βρίσκονται σε αυτά, η αυτονομία τους και η λειτουργία τους, θα εξαρτάται από τις διαθέσεις των Τούρκων.

Ωραία, λογικό μου ακούγεται...

Γιατί τόσος ντόρος και προσπάθεια επιβολής της Τουρκίας πάνω μας, και από μέσα και απ' έξω;

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου